第一章 总则
第一条ebet 为了坚持和加强党的全面领导,深入贯彻新时代党的组织路线和干部工作方针政策,落实党要管党、全面从严治党特别是从严管理干部的要求,坚持新时期好干部标准,建立科学规范的党政领导干部选拔任用制度,形成有效管用、简便易行、有利于优秀人才脱颖而出的选人用人机制,推进干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化,建设一支高举中国特色社会主义伟大旗帜,以马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观、习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,忠诚干净担当的高素质专业化党政领导干部队伍,保证党的基本理论、基本路线、基本方略全面贯彻执行和新时代中国特色社会主义事业顺利发展,根据《中国共产党章程》等党内法规和有关国家法律,制定本条例。
第二条ebet 选拔任用党政领导干部,必须坚持下列原则:
(yi)dangguanganbu;
ebet(er)decaijianbei、yideweixian,wuhusihai、renrenweixian;
(san)shiyeweishang、rengangxiangshi、renshixiangyi;
(si)gongdaozhengpai、zhuzhongshiji、qunzhonggongren;
(wu)minzhujizhongzhi;
(liu)yifayiguibanshi。
第三条ebet 选拔任用党政领导干部,必须把政治标准放在首位,符合将领导班子建设成为坚持党的基本理论、基本路线、基本方略,全心全意为人民服务,具有推进新时代中国特色社会主义事业发展的能力,结构合理、团结坚强的领导集体的要求。
shulizhuzhongjicengheshijiandedaoxiang,dalixuanbaganyufuze、yongyudandang、shanyuzuowei、shijituchudeganbu。
zhuzhongfaxianhepeiyangxuanbayouxiunianqingganbu,yonghaogenianlingduanganbu。
tongchouzuohaopeiyangxuanbanvganbu、shaoshuminzuganbuhedangwaiganbugongzuo。
duibushiyidanrenxianzhidelingdaoganbuyingdangjinxingdiaozheng,tuijinlingdaoganbunengshangnengxia。
第四条 本条例适用于选拔任用中共中央、全国人大常委会、国务院、全国政协、中央纪律检查委员会工作部门领导成员或者机关内设机构担任领导职务的人员,国家监察委员会、最高人民法院、最高人民检察院领导成员(不含正职)和内设机构担任领导职务的人员;县级以上地方各级党委、人大常委会、政府、政协、纪委监委、法院、检察院及其工作部门领导成员或者机关内设机构担任领导职务的人员;上列工作部门内设机构担任领导职务的人员。
ebetxuanbarenyongcanzhaogongwuyuanfaguanlidequntuanjiguanhexianjiyishangdangwei、zhengfuzhishushiyedanweidelingdaochengyuanjiqineishejigoudanrenlingdaozhiwuderenyuan,canzhaobentiaolizhixing。
ebetshangliejiguan、danweixuanbarenyongfeizhonggongdangyuanlingdaoganbu,canzhaobentiaolizhixing。
ebetxuanbarenyongminzuquyuzizhidifangdangzhenglingdaoganbu,falvfaguihezhengcelingyouguidingde,congqiguiding。
第五条 本条例第四条所列范围中选举和依法任免的党政领导职务,党组织推荐、提名人选的产生,适用本条例的规定,其选举和依法任免按照有关法律、章程和规定进行。
第六条ebet 党委(党组)及其组织(人事)部门按照干部管理权限履行选拔任用党政领导干部职责,切实发挥把关作用,负责本条例的组织实施。
第二章 选拔任用条件
第七条 党政领导干部必须信念坚定、为民服务、勤政务实、敢于担当、清正廉洁,具备下列基本条件:
ebet(yi)zijuejianchiyimakesilieningzhuyi、maozedongsixiang、dengxiaopinglilun、“sangedaibiao”zhongyaosixiang、kexuefazhanguan、xijinpingxinshidaizhongguoteseshehuizhuyisixiangweizhidao,nuliyongmakesizhuyilichang、guandian、fangfafenxihejiejueshijiwenti,jianchijiangxuexi、jiangzhengzhi、jiangzhengqi,laogushulizhengzhiyishi、dajuyishi、hexinyishi、kanqiyishi,jianjueweihuxijinpingzongshujihexindiwei,jianjueweihudangzhongyangquanweihejizhongtongyilingdao,zijuezaisixiangshangzhengzhishangxingdongshangtongdangzhongyangbaochigaoduyizhi,jingdeqigezhongfenglangkaoyan;
ebet(er)juyougongchanzhuyiyuandalixianghezhongguoteseshehuizhuyijiandingxinnian,jiandingdaoluzixin、lilunzixin、zhiduzixin、wenhuazixin,jianjueguanchezhixingdangdelilunheluxianfangzhenzhengce,lizhigaigekaifang,xianshenxiandaihuashiye,zaishehuizhuyijianshezhongjiankuchuangye,shulizhengquezhengjiguan,zuochujingdeqishijian、renmin、lishijianyandeshiji;
(san)jianchijiefangsixiang,shishiqiushi,yushijujin,qiuzhenwushi,renzhendiaochayanjiu,nenggoubadangdefangzhenzhengcetongbendiqubenbumenshijixiangjiehe,zhuoyouchengxiaodikaizhangongzuo,luoshi“sanyansanshi”yaoqiu,zhudongdandangzuowei,zhenzhuashigan,jiangshihua,banshishi,qiushixiao;
ebet(si)youqiangliedegemingshiyexin、zhengzhizerenganhelishishiminggan,youdouzhengjingshenhedouzhengbenling,youshijianjingyan,youshengrenlingdaogongzuodezuzhinengli、wenhuashuipinghezhuanyesuyang;
ebet(wu)zhengquexingshirenminfuyudequanli,jianchiyuanze,ganzhuaganguan,yifabanshi,yishenzuoze,jiankuposu,qinjianjieyue,jianchidangdequnzhongluxian,miqielianxiqunzhong,zijuejieshoudanghequnzhongdepiping、jiandu,jiaqiangdaodexiuyang,jiangdangxing、zhongpinxing、zuobiaolv,daitoujianxingshehuizhuyihexinjiazhiguan,lianjiecongzheng、lianjieyongquan、lianjiexiushen、lianjieqijia,zuodaozizhongzishengzijingzili,fanduixingshizhuyi、guanliaozhuyi、xianglezhuyiheshemizhifeng,fanduirenhelanyongzhiquan、mouqiusilidexingwei;
(liu)jianchiheweihudangdeminzhujizhongzhi,youminzhuzuofeng,youquanjuguannian,shanyutuanjietongzhi,baokuotuanjietongzijiyoubutongyijiandetongzhiyidaogongzuo。
第八条 提拔担任党政领导职务的,应当具备下列基本资格:
(yi)tirenxianchujilingdaozhiwude,yingdangjuyouwunianyishanggonglingheliangnianyishangjicenggongzuojingli。
ebet(er)tirenxianchujiyishanglingdaozhiwude,yibanyingdangjuyouzaixiayijilianggeyishangzhiweirenzhidejingli。
ebet(san)tirenxianchujiyishanglingdaozhiwu,youfuzhitirenzhengzhide,yingdangzaifuzhigangweigongzuoliangnianyishang;youxiajizhengzhitirenshangjifuzhide,yingdangzaixiajizhengzhigangweigongzuosannianyishang。
ebet(si)yibanyingdangjuyoudaxuezhuankeyishangwenhuachengdu,qizhongtingjujiyishanglingdaoganbuyibanyingdangjuyoudaxuebenkeyishangwenhuachengdu。
(wu)yingdangjingguodangxiao(xingzhengxueyuan)、ganbuxueyuanhuozhezuzhi(renshi)bumenrenkedeqitapeixunjigoudepeixun,peixunshijianyingdangdadaoganbujiaoyupeixundeyouguanguidingyaoqiu。queyinteshuqingkuangzaitirenqianweidadaopeixunyaoqiude,yingdangzaitirenhouyinianneiwanchengpeixun。
ebet(liu)juyouzhengchanglvxingzhizedeshentitiaojian。
(qi)fuheyouguanfalvguidingdezigeyaoqiu。tirendangdelingdaozhiwude,haiyingdangfuhe《zhongguogongchandangzhangcheng》dengguidingdedanglingyaoqiu。
ebetzhijigongwuyuandanrenlingdaozhiwu,anzhaoyouguanguidingzhixing。
第九条ebet 党政领导干部应当逐级提拔。特别优秀或者工作特殊需要的干部,可以突破任职资格规定或者越级提拔担任领导职务。
ebetpogetibadetebieyouxiuganbu,yingdangzhengzhiguoying、decaisuzhituchu、qunzhonggongrendugao,qiefuhexialietiaojianzhiyi:
zaiguanjianshikehuozhechengdanjinanxianzhongrenwuzhongjingshouzhukaoyan、biaoxiantuchu、zuochuzhongdagongxian;zaitiaojianjianku、huanjingfuza、jichuchadediquhuozhedanweigongzuoshijituchu;zaiqitagangweishangjinzhijinze,gongzuoshijitebiexianzhu。
yingongzuoteshuxuyaopogetibadeganbu,yingdangfuhexialieqingxingzhiyi:
lingdaobanzijiegouxuyaohuozhelingdaozhiweiyouteshuyaoqiude;zhuanyexingjiaoqiangdegangweihuozhezhongyaozhuanxianggongzuojixude;jiankubianyuandiqu、pinkundiqujixuyinjinde。
pogetibaganbubixucongyanzhangwo。budetupobentiaolidiqitiaoguidingdejibentiaojianhedibatiaodiyikuandiqixiangguidingdezigeyaoqiu。renzhishiyongqiweimanhuozhetibarenzhibumanyiniande,budepogetiba。budezairenzhinianxianshanglianxupoge。budeyueliangjitiba。
第十条 拓宽选人视野和渠道,党政领导干部可以从党政机关选拔任用,也可以从党政机关以外选拔任用,注意从企业、高等学校、科研院所等单位以及社会组织中发现选拔。地方党政领导班子成员应当注意从担任过县(市、区、旗)、乡(镇、街道)党政领导职务的干部和国有企事业单位领导人员中选拔。
第三章 分析研判和动议
第十一条 组织(人事)部门应当深化对干部的日常了解,坚持知事识人,把功夫下在平时,全方位、多角度、近距离了解干部。根据日常了解情况,对领导班子和领导干部进行综合分析研判,为党委(党组)选人用人提供依据和参考。
第十二条 党委(党组)或者组织(人事)部门根据工作需要和领导班子建设实际,结合综合分析研判情况,提出启动干部选拔任用工作意见。
第十三条ebet 组织(人事)部门综合有关方面建议和平时了解掌握的情况,对领导班子和领导干部进行动议分析,就选拔任用的职位、条件、范围、方式、程序和人选意向等提出初步建议。
gerenxiangdangzuzhituijianlingdaoganburenxuan,bixufuzedixiechutuijiancailiaobingshuming。
第十四条ebet 组织(人事)部门将初步建议向党委(党组)主要领导成员汇报,对初步建议进行完善,在一定范围内进行沟通酝酿,形成工作方案。
duidongyiderenxuanyangebaguan,genjugongzuoxuyao,keyitiqianhechayouguanshixiang。
第十五条 研判和动议时,根据工作需要和实际情况,如确有必要,也可以把公开选拔、竞争上岗作为产生人选的一种方式。领导职位出现空缺且本地区本部门没有合适人选的,特别是需要补充紧缺专业人才或者配备结构需要干部的,可以通过公开选拔产生人选;领导职位出现空缺,本单位本系统符合资格条件人数较多且需要进一步比选择优的,可以通过竞争上岗产生人选。公开选拔、竞争上岗一般适用于副职领导职位。
ebetgongkaixuanba、jingzhengshanggangyingdangjiehegangweitedian,jianchizuzhibaguan,tuchuzhengzhisuzhi、zhuanyesuyang、gongzuoshijiheyiguanbiaoxian,fangzhijiandanyifenshu、piaoshuquren。
ebetgongkaixuanba、jingzhengshanggangshezhidezigetiaojiantupoguidingde,yingdangshixianbaoshangjizuzhi(renshi)bumenshenhetongyi。
第四章 民主推荐
第十六条 选拔任用党政领导干部,应当经过民主推荐。民主推荐包括谈话调研推荐和会议推荐,推荐结果作为选拔任用的重要参考,在一年内有效。
第十七条ebet 领导班子换届,民主推荐按照职位设置全额定向推荐;个别提拔任职或者进一步使用,可以按照拟任职位进行定向推荐,也可以根据拟任职位的具体情况进行非定向推荐;进一步使用的,可以采取听取意见的方式进行,其中正职也可以参照个别提拔任职进行民主推荐。
第十八条 地方领导班子换届,民主推荐应当经过下列程序:
(yi)jinxingtanhuadiaoyantuijian,tiqianxiangtanhuaduixiangtigongtanhuatigang、huanjiezhengceshuoming、ganbumingcedengxiangguancailiao,tichuyouguanyaoqiu,tigaotanhuazhiliang;
(er)zonghekaolvtanhuadiaoyantuijianqingkuangyijirenxuantiaojian、gangweiyaoqiu、banzijiegoudeng,jingyubenjidangweigoutongxieshanghou,youshangjidangweihuozhezuzhibumenyanjiutichuhuiyituijiancankaorenxuan,cankaorenxuanyingdangchaetichu;
(san)zhaokaituijianhuiyi,youbenjidangweizhuchi,kaochazushuominghuanjieyouguanzhengce,jieshaocankaorenxuanchanshengqingkuang,tichuyouguanyaoqiu,zuzhitianxietuijianbiao;
(si)duiminzhutuijianqingkuangjinxingzonghefenxi;
(wu)xiangshangjidangweihuozhezuzhibumenhuibaominzhutuijianqingkuang。
第十九条ebet 地方领导班子换届,谈话调研推荐一般由下列人员参加:
(yi)dangweichengyuan;
ebet(er)rendachangweihui、zhengfu、zhengxielingdaochengyuan;
ebet(san)jiweijianweilingdaochengyuan;
(si)fayuan、jianchayuanzhuyaolingdaochengyuan;
(wu)dangweigongzuobumen、zhengfugongzuobumen、quntuanzuzhizhuyaolingdaochengyuan;
(liu)xiayijidangweihezhengfuzhuyaolingdaochengyuan;
(qi)qitaxuyaocanjiaderenyuan,keyigenjuzhiqingdu、guanlianduhedaibiaoxingyuanzequeding。
ebettuijianrendachangweihui、zhengfu、zhengxielingdaochengyuanrenxuan,yingdangyouminzhudangpai、gongshanglianzhuyaolingdaochengyuanhewudangpaidaibiaorenshicanjia。
ebetcanjiahuiyituijianderenyuancanzhaoshangliefanweiqueding,keyishidangdiaozheng。
第二十条ebet 个别提拔任职,或者进一步使用需要进行民主推荐的,民主推荐程序可以参照本条例第十八条规定进行;必要时也可以先进行会议推荐,再进行谈话调研推荐。先进行谈话调研推荐的,可以提出会议推荐参考人选,参考人选应当差额提出。单位人数较少、参加会议推荐人员范围与谈话调研推荐人员范围基本相同,且谈话调研推荐意见集中的,根据实际情况,可以不再进行会议推荐。
ebetgenjugongzuoxuyao,keyizaiminzhutuijianqianduituijianzhiwei、tiaojian、fanweiyijifuhezhiweiyaoqiuherenzhitiaojianderenxuan,zairenxuansuozaidiquhuozhedanweilingdaobanzifanweineijinxinggoutong。
第二十一条 个别提拔任职,或者进一步使用需要进行民主推荐的,参加民主推荐人员一般按照下列范围执行:
ebet(yi)minzhutuijiandifangdangzhenglingdaobanzichengyuanrenxuan,canzhaobentiaolidishijiutiaoguidingzhixing,keyishidangdiaozheng。
(er)minzhutuijiangongzuobumenlingdaochengyuanrenxuan,tanhuadiaoyantuijianyoubenbumenlingdaochengyuan、neishejigoudanrenzhuyaolingdaozhiwuderenyuan、zhishudanweizhuyaolingdaochengyuanyijiqitaxuyaocanjiaderenyuancanjia;genjushijiqingkuanghaikeyixishoubenxitongxiajidanweizhuyaolingdaochengyuancanjia。canjiahuiyituijianderenyuanfanweikeyishidangdiaozheng。
ebet(san)minzhutuijianneishejigoulingdaozhiwunirenrenxuan,canzhaoqianxiangsuoliefanweiqueding,yekeyizaineishejigoufanweineijinxing。
第二十二条 党委和政府及其工作部门个别特殊需要的领导成员人选,可以由党委(党组)或者组织(人事)部门推荐,报上级组织(人事)部门同意后作为考察对象。
第五章 考察
第二十三条 确定考察对象,应当根据工作需要和干部德才条件,将民主推荐与日常了解、综合分析研判以及岗位匹配度等情况综合考虑,深入分析、比较择优,防止把推荐票等同于选举票、简单以推荐票取人。
第二十四条 有下列情形之一的,不得列为考察对象:
(yi)weifanzhengzhijilvhezhengzhiguijude;
ebet(er)qunzhonggongrendubugaode;
ebet(san)shangyinianniandukaohejieguoweijibenchengzhiyixiadengcide;
(si)youpaoguan、lapiaodengfeizuzhixingweide;
(wu)chuteshugangweixuyaowai,peiouyiyijuguo(jing)wai,huozhemeiyoupeioudanzinvjunyiyijuguo(jing)waide;
(liu)shoudaojiemian、zuzhichulihuozhedangjizhengwuchufendengyingxiangqiweimanhuozheqimanyingxiangshiyongde;
(qi)qitayuanyinbuyitibahuozhejinyibushiyongde。
第二十五条 地方领导班子换届,由本级党委书记与副书记、分管组织、纪检监察等工作的常委根据上级党委组织部门反馈的情况,对考察对象人选进行酝酿,本级党委常委会研究提出考察对象建议名单,经与上级党委组织部门沟通后,确定考察对象。对拟新进党政领导班子的考察对象,应当在一定范围内公示。
ebetgebietibarenzhihuozhejinyibushiyong,anzhaoganbuguanliquanxian,youdangwei(dangzu)huozheshangjizuzhi(renshi)bumenyanjiuquedingkaochaduixiang。
kaochaduixiangyibanyingdangduoyunirenzhiwurenshu,gebietibarenzhihuozhejinyibushiyongshiyijianbijiaojizhongde,yekeyidengequedingkaochaduixiang。
第二十六条 对确定的考察对象,由组织(人事)部门进行严格考察。
ebetshuangzhongguanliganbudekaochagongzuo,youzhuguanfangfuzezuzhishishi,genjugongzuoxuyaohuitongxieguanfangjinxing。
第二十七条 考察党政领导职务拟任人选,必须依据干部选拔任用条件和不同领导职务的职责要求,全面考察其德、能、勤、绩、廉,严把政治关、品行关、能力关、作风关、廉洁关。
ebettuchuzhengzhibiaozhun,zhuzhonglejiezhengzhililunxuexiqingkuang,shenrukaochazhengzhizhongcheng、zhengzhidingli、zhengzhidandang、zhengzhinengli、zhengzhizilvdengfangmiandeqingkuang。
shenrukaochadaodepinxing,jiaqiangduigongzuoshijianzhiwaibiaoxiandekaocha,zhuzhonglejieshehuigongde、zhiyedaode、jiatingmeide、gerenpindedengfangmiandeqingkuang。
qianghuazhuanyesuyangkaocha,shenrulejiezhuanyezhishi、zhuanyenengli、zhuanyezuofeng、zhuanyejingshendengfangmiandeqingkuang。
ebetzhuzhongkaochagongzuoshiji,weiraoguancheluoshidangzhongyangzhongdajuecebushu,tongchoutuijin“wuweiyiti”zongtibujuhexiediaotuijin“sigequanmian”zhanlvebuju,shenrulejielvxinggangweizhize、guanchexinfazhanlinian、tuidonggaozhiliangfazhanqudedeshijichengxiao。kaochadifangdangzhenglingdaobanzichengyuan,yingdangbajingjijianshe、zhengzhijianshe、wenhuajianshe、shehuijianshe、shengtaiwenmingjianshehedangdejianshedengqingkuangzuoweikaochapingjiadezhongyaoneirong,fangzhidanchunyijingjizengzhangsudupingdinggongzuoshiji。kaochadangzhenggongzuobumenlingdaoganbu,yingdangbalvxingdangdejianshezhize,zhidinghezhixingzhengce、tuidonggaigechuangxin、yingzaolianghaofazhanhuanjing、tigongyouzhigonggongfuwu、weihushehuigongpingzhengyidengzuoweikaochapingjiadezhongyaoneirong。
jiaqiangzuofengkaocha,shenrulejieweiminfuwu、qiuzhenwushi、qinmianjingye、ganyudandang、fenfayouwei,zunshouzhongyangbaxiangguidingjingshen,fanduixingshizhuyi、guanliaozhuyi、xianglezhuyiheshemizhifengdengqingkuang。
ebetqianghualianzhengqingkuangkaocha,shenrulejiezunshoulianjiezilvyouguanguiding,baochigaoshangqingcaohejiankangqingqu,shendushenwei,binggongyongquan,qingzhenglianjie,bumousili,yangeyaoqiuqinshuheshenbiangongzuorenyuandengqingkuang。
genjushijixuyao,zhenduibutongcengji、butonggangweikaochaduixiang,shixingchayihuakaocha,duidangzhengzhengzhirenxuan,jianchigenggaobiaozhun、gengyanyaoqiu,tuchubawozhengzhifangxiang、jiayuquanju、zhuabanzidaiduiwudengfangmianqingkuangdekaocha。
第二十八条 考察党政领导职务拟任人选,应当保证充足的考察时间,经过下列程序:
ebet(yi)zhidingkaochagongzuofangan;
ebet(er)tongkaochaduixiangchengbaodanweihuozhesuozaidanweidangwei(dangzu)zhuyaolingdaochengyuanjiukaochagongzuofangangoutongqingkuang,zhengqiuyijian;
ebet(san)genjukaochaduixiangdebutongqingkuang,tongguoshidangfangshizaiyidingfanweineifabuganbukaochayugao;
(si)caiqugebietanhua、fafangzhengqiuyijianbiao、minzhuceping、shidizoufang、chayueganburenshidanganhegongzuoziliaodengfangfa,guangfanshenrudilejieqingkuang,genjuxuyaojinxingzhuanxiangdiaocha、yanshenkaochadeng,zhuyilejiekaochaduixiangshenghuoquan、shejiaoquanqingkuang;
ebet(wu)tongkaochaduixiangmiantan,jinyibulejieqizhengzhilichang、sixiangpinzhi、jiazhiquxiang、jianshijianjie、shiyingnengli、xinggetedian、xinlisuzhidengfangmianqingkuang,yijiquedianhebuzu,jianbieyinzhengyouguanwenti,shenhuaduikaochaduixiangdeyanpan;
(liu)zonghefenxikaochaqingkuang,yukaochaduixiangdeyiguanbiaoxianjinxingbijiao、xianghuyinzheng,quanmianzhunquediduikaochaduixiangzuochupingjia;
(qi)xiangkaochaduixiangchengbaodanweihuozhesuozaidanweidangwei(dangzu)zhuyaolingdaochengyuanfankuikaochaqingkuang,bingjiaohuanyijian;
(ba)kaochazuyanjiutichurenxuanrenyongjianyi,xiangpaichukaochazudezuzhi(renshi)bumenhuibao,jingzuzhi(renshi)bumenjitiyanjiutichurenyongjianyifangan,xiangbenjidangwei(dangzu)baogao。
kaochaneishejigoulingdaozhiwunirenrenxuanchengxu,keyigenjushijiqingkuangshidangjianhua。
第二十九条 考察地方党政领导班子成员拟任人选,个别谈话和征求意见的范围一般为:
(yi)dangweihezhengfulingdaochengyuan,rendachangweihui、zhengxie、jiweijianwei、fayuan、jianchayuanzhuyaolingdaochengyuan;
ebet(er)kaochaduixiangsuozaidanweilingdaochengyuan;
(san)kaochaduixiangsuozaidanweiyouguangongzuobumenzhuyaolingdaochengyuanhuozheneishejigoudanrenzhuyaolingdaozhiwuderenyuanhezhishudanweizhuyaolingdaochengyuan;
(si)qitayouguanrenyuan。
第三十条ebet 考察工作部门领导班子成员拟任人选,个别谈话和征求意见的范围一般为:
(yi)kaochaduixiangshangjilingdaojiguanyouguanlingdaochengyuan;
(er)kaochaduixiangsuozaidanweilingdaochengyuan;
ebet(san)kaochaduixiangsuozaidanweineishejigoudanrenzhuyaolingdaozhiwuderenyuanhezhishudanweizhuyaolingdaochengyuan;
(si)qitayouguanrenyuan。
kaochaneishejigoulingdaozhiwunirenrenxuan,gebietanhuahezhengqiuyijiandefanweicanzhaoshanglieguidingzhixing。
第三十一条 考察党政领导职务拟任人选,应当听取考察对象所在单位组织(人事)部门、纪检监察机关、机关党组织的意见,根据需要可以听取巡视巡察机构、审计机关和其他相关部门意见。
ebetzuzhi(renshi)bumenbixuyangeshenhekaochaduixiangdeganburenshidangan,chahegerenyouguanshixiangbaogao,jiudangfenglianzhengqingkuangtingqujijianjianchajiguanyijian,duifanyingwentixiansuojuti、youkechaxingdexinfangjubaojinxinghecha。duixuyaojinxingjingjizerenshenjidekaochaduixiang,yingdangshixiananzhaoyouguanguidingjinxingshenji。
ebetkaochaduixiangchengbaodanweihuozhesuozaidanweidangwei(dangzu)bixujiukaochaduixianglianjiezilvqingkuangtichujielunxingyijian,bingyoudangwei(dangzu)shuji、jiweishuji(jijianjianchazuzuzhang)qianzi。jiguanneishejigoulingdaozhiwudenirenrenxuankaochaduixiang,yeyingdangyouxiangguandangzuzhihejijianjianchajigouchujulianjiezilvqingkuangjielunxingyijian。
第三十二条ebet 考察党政领导职务拟任人选,必须形成书面考察材料,建立考察文书档案。已经任职的,考察材料归入本人干部人事档案。考察材料必须写实,评判应当全面、准确、客观,用具体事例反映考察对象的情况,包括下列内容:
(yi)de、neng、qin、ji、lianfangmiandezhuyaobiaoxianyijizhuyaotezhang、xingweitezheng;
(er)zhuyaoquedianhebuzu;
ebet(san)minzhutuijian、minzhuceping、kaochatanhuaqingkuang;
(si)shenheganburenshidangan、chahegerenyouguanshixiangbaogao、tingqujijianjianchajiguanyijian、hechaxinfangjubaodengqingkuangdejielun。
第三十三条 党委(党组)或者组织(人事)部门选派具有较高素质的人员组建考察组,考察组由两名以上成员组成。考察组负责人应当由思想政治素质好、具有较丰富工作经验并熟悉干部工作的人员担任。
shixingganbukaochagongzuozerenzhi。kaochazubixujianchiyuanze,gongdaozhengpai,shenruxizhi,rushifanyingkaochaqingkuangheyijian,duikaochacailiaofuze,lvxingganbuxuanbarenyongfengqijianduzhize。
第六章 讨论决定
第三十四条 党政领导职务拟任人选,在讨论决定或者决定呈报前,应当根据职位和人选的不同情况,分别在党委(党组)、人大常委会、政府、政协等有关领导成员中进行酝酿。
gongzuobumenlingdaochengyuannirenrenxuan,yingdangzhengqiushangjifenguanlingdaochengyuandeyijian。
feizhonggongdangyuannirenrenxuan,yingdangzhengqiudangweitongzhanbumenheminzhudangpai、gongshanglianzhuyaolingdaochengyuan、wudangpaidaibiaorenshideyijian。
shuangzhongguanliganbuderenmian,zhuguanfangyingdangshixianzhengqiuxieguanfangyijian,jinxingyunniang。zhengqiuyijianyibancaiyongshumianxingshijinxing。xieguanfangzishoudaozhuguanfangyijianzhiriqiyigeyueneiweiyudafude,shiweitongyi。shuangfangyijianbuyizhishi,zhengzhiderenmianbaoshangjidangweizuzhibumenxiediao,fuzhiderenmianyouzhuguanfangjueding。
第三十五条 选拔任用党政领导干部,应当按照干部管理权限由党委(党组)集体讨论作出任免决定,或者决定提出推荐、提名的意见。属于上级党委(党组)管理的,本级党委(党组)可以提出选拔任用建议。
ebetduinipogetibaderenxuanzaitaolunjuedingqian,bixubaojingshangjizuzhi(renshi)bumentongyi。yuejitibahuozhebujingguominzhutuijianlieweipogetibarenxuande,yingdangzaikaochaqianbaogao,jingpifutongyihoufangkejinxing。
第三十六条ebet 市(地、州、盟)、县(市、区、旗)党委和政府领导班子正职的拟任人选和推荐人选,一般应当由上级党委常委会提名并提交全会无记名投票表决;全会闭会期间,由党委常委会作出决定,决定前应当征求党委委员的意见。
第三十七条 有下列情形之一的,不得提交会议讨论:
(yi)meiyouanzhaoguidingjinxingminzhutuijian、kaochade;
(er)nirenrenxuansuozaidanweidangwei(dangzu)duilianjiezilvqingkuangmeiyouzuochujielunxingyijiande,huozhejijianjianchajiguanweifankuiyijiande,huozhejijianjianchajiguanyoubutongyijiande;
ebet(san)gerenyouguanshixiangbaogaoweichahehuozhejingchahecunyishangweichaqingde;
(si)xiansuojuti、youkechaxingdexinfangjubaoshangweidiaochaqingchude;
ebet(wu)ganburenshidanganzhongshenfen、nianling、gongling、dangling、xueli、jinglidengcunyishangweichaqingde;
(liu)xunshixuncha、shenjidenggongzuozhongfaxianzhongdawentishangweizuochujielunde;
(qi)meiyouanzhaoguidingxiangshangjibaogaohuozhebaogaohouweijingpifutongyideganburenmianshixiang;
(ba)qitayuanyinbuyitijiaohuiyitaolunde。
第三十八条 党委(党组)讨论决定干部任免事项,必须有三分之二以上成员到会,并保证与会成员有足够时间听取情况介绍、充分发表意见。与会成员对任免事项,应当逐一发表同意、不同意或者缓议等明确意见,党委(党组)主要负责人应当最后表态。在充分讨论的基础上,采取口头表决、举手表决或者无记名投票等方式进行表决。意见分歧较大时,暂缓进行表决。
dangwei(dangzu)youguanganburenmiandejueding,xuyaofuyide,yingdangjingdangwei(dangzu)chaoguobanshuchengyuantongyihoufangkejinxing。
第三十九条ebet 党委(党组)讨论决定干部任免事项,应当按照下列程序进行:
(yi)dangwei(dangzu)fenguanzuzhi(renshi)gongzuodelingdaochengyuanhuozhezuzhi(renshi)bumenfuzeren,zhugejieshaolingdaozhiwunirenrenxuandetuijian、kaochaherenmianliyoudengqingkuang,qizhongshejipogetibadengxuyaoanzhaoyaoqiushixianxiangshangjizuzhi(renshi)bumenbaogaodexuanbarenyongyouguangongzuoshixiang,yingdangshuomingjutishiyouhezhengqiushangjizuzhi(renshi)bumenyijiandeqingkuang;
(er)canjiahuiyirenyuanjinxingchongfentaolun;
(san)jinxingbiaojue,yidangwei(dangzu)yingdaohuichengyuanchaoguobanshutongyixingchengjueding。
第四十条 需要报上级党委(党组)审批的拟提拔任职的干部,必须呈报党委(党组)请示并附干部任免审批表、干部考察材料、本人干部人事档案和党委(党组)会议纪要、讨论记录、民主推荐情况等材料。上级组织(人事)部门对呈报的材料应当严格审查。
xuyaobaoshangjibeiandeganbu,yingdanganzhaoguidingjishixiangshangjizuzhi(renshi)bumenbeian。
第七章 任职
第四十一条ebet 党政领导职务实行选任制、委任制,部分专业性较强的领导职务可以实行聘任制。
第四十二条 实行党政领导干部任职前公示制度。
tibadanrentingjujiyixialingdaozhiwude,chuteshugangweihezaihuanjiekaochashiyijinxingguogongshiderenxuanwai,zaidangwei(dangzu)taolunjuedinghou、xiafarenzhitongzhiqian,yingdangzaiyidingfanweineigongshi。gongshineirongyingdangzhenshizhunque,bianyujiandu,shejipogetibadehaiyingdangshuomingpogedejutiqingxingheliyou。gongshiqibushaoyuwugegongzuori。gongshijieguobuyingxiangrenzhide,banlirenzhishouxu。
第四十三条 实行党政领导干部任职试用期制度。
ebettibadanrenxialiefeixuanjuchanshengdetingjujiyixialingdaozhiwude,shiyongqiweiyinian:
(yi)dangwei、rendachangweihui、zhengfu、zhengxiegongzuobumenfuzhiheneishejigoulingdaozhiwu;
(er)jiweijianweijiguanneishejigou、paichujigoulingdaozhiwu;
(san)fayuan、jianchayuanneishejigoudefeiguojiaquanlijiguanyifarenmingdelingdaozhiwu。
shiyongqimanhou,jingkaoheshengrenxianzhide,zhengshirenzhi;bushengrende,mianqushirenzhiwu,yibananzhaoshirenqianzhijihuozhezhiwucengcianpaigongzuo。
第四十四条 实行任职谈话制度。对决定任用的干部,由党委(党组)指定专人同本人谈话,肯定成绩,指出不足,提出要求和需要注意的问题。
ebetduipogetibayijitongguogongkaixuanba、jingzhengshanggangrenzhideganbu,shiyongqimanzhengshirenzhishi,dangwei(dangzu)haiyingdangzhidingzhuanrenjinxingtanhua。
第四十五条 党政领导职务的任职时间,按照下列时间计算:
ebet(yi)youdangwei(dangzu)juedingrenzhide,zidangwei(dangzu)juedingzhiriqijisuan;
ebet(er)youdangdedaibiaodahui、dangdeweiyuanhuiquantihuiyi、dangdejilvjianchaweiyuanhuiquantihuiyi、renmindaibiaodahui、zhengxiequantihuiyixuanju、juedingrenmingde,zidangxuan、juedingrenmingzhiriqijisuan;
(san)yourendachangweihuihuozhezhengxiechangweihuirenminghuozhejuedingrenmingde,zirendachangweihui、zhengxiechangweihuirenminghuozhejuedingrenmingzhiriqijisuan;
(si)youdangweixiangzhengfutimingyouzhengfurenmingde,zizhengfurenmingzhiriqijisuan。
第八章 依法推荐、提名和民主协商
第四十六条 党委向人民代表大会或者人大常委会推荐需要由人民代表大会或者人大常委会选举、任命、决定任命的领导干部人选,应当事先向人民代表大会临时党组织或者人大常委会党组和人大常委会组成人员中的党员介绍党委推荐意见。人民代表大会临时党组织、人大常委会党组和人大常委会组成人员以及人大代表中的党员,应当认真贯彻党委推荐意见,带头依法办事,正确履行职责。
第四十七条 党委向人民代表大会推荐由人民代表大会选举、决定任命的领导干部人选,应当以本级党委名义向人民代表大会主席团提交推荐书,介绍所推荐人选的有关情况,说明推荐理由。
dangweixiangrendachangweihuituijianyourendachangweihuirenming、juedingrenmingdelingdaoganburenxuan,yingdangzairendachangweihuishenyiqian,anzhaoguidingchengxutichu,jieshaosuotuijianrenxuandeyouguanqingkuang。
第四十八条 党委向政府提名由政府任命的政府工作部门和机构领导成员人选,在党委讨论决定后,由政府任命。
第四十九条 领导班子换届,党委推荐人大常委会、政府、政协领导成员人选和监察委员会主任、法院院长、检察院检察长人选,应当事先向民主党派、工商联主要领导成员和无党派代表人士通报有关情况,进行民主协商。
第五十条ebet 党委推荐的领导干部人选,在人民代表大会选举、决定任命或者人大常委会任命、决定任命前,如果人大代表或者人大常委会组成人员对所推荐人选提出不同意见,党委应当认真研究,并作出必要的解释或者说明。如果发现有事实依据、足以影响选举或者任命的问题,党委可以建议人民代表大会或者人大常委会按照规定程序暂缓选举、任命、决定任命,也可以重新推荐人选。
ebetzhengxielingdaochengyuanhouxuanrendetuijianhexieshangtiming,anzhaozhengxiezhangchengheyouguanguidingbanli。
第九章 交流、回避
第五十一条 实行党政领导干部交流制度。
(yi)jiaoliudeduixiangzhuyaoshi:
yingongzuoxuyaojiaoliude;xuyaotongguojiaoliuduanliantigaolingdaonenglide;zaiyigedifanghuozhebumengongzuoshijianjiaozhangde;anzhaoguidingxuyaohuibide;yinqitayuanyinxuyaojiaoliude。jiaoliudezhongdianshixianjiyishangdifangdangweihezhengfudelingdaochengyuan,jiweijianwei、fayuan、jianchayuan、dangweihezhengfubufengongzuobumendezhuyaolingdaochengyuan。
ebet(er)difangdangweihezhengfulingdaochengyuanyuanzeshangyingdangrenmanyijie,zaitongyizhiweishangrenzhimanshiniande,bixujiaoliu;zaitongyizhiweilianxurenzhidadaolianggerenqide,buzaituijian、timinghuozherenmingdanrentongyizhiwu。tongyidifang(bumen)dedangzhengzhengzhiyibanbutongshiyidijiaoliu。
(san)dangzhengjiguanneishejigouchujiyishanglingdaoganbuzaitongyizhiweishangrenzhishijianjiaozhangde,yingdangjinxingjiaoliu。
ebet(si)jinglidanyihuozhequeshaojicenggongzuojinglidenianqingganbu,yingdangyoujihuadipaidaojiceng、jiankubianyuandiquhefuzahuanjinggongzuo,jianjuefangzhi“dujin”sixiangheduanqixingwei。
(wu)jiaqianggongzuotongchou,jiadaganbujiaoliulidu。tuijindifangyubumenzhijian、diquzhijian、bumenzhijian、dangzhengjiguanyuguoyouqishiyedanweiyijiqitashehuizuzhizhijiandeganbujiaoliu,tuidongxingchengguoyouqishiyedanwei、shehuizuzhiganburencaijishijinrudangzhengjiguandeliangxinggongzuojizhi。
ebet(liu)ganbujiaoliuyoudangwei(dangzu)jiqizuzhi(renshi)bumenanzhaoganbuguanliquanxianzuzhishishi,yangebaworenxuandezigetiaojian。ganbugerenbudezixinglianxijiaoliushiyi,lingdaoganbubudezhidingjiaoliurenxuan。tongyiganbubuyipinfanjiaoliu。
ebet(qi)jiaoliudeganbujiedaorenzhitongzhihou,yingdangzaidangwei(dangzu)huozhezuzhi(renshi)bumenxiandingdeshijianneidaoren。kuadiqukuabumenjiaoliude,yingdangtongshizhuanyixingzhengguanxi、gongziguanxihedangdezuzhiguanxi。
第五十二条 实行党政领导干部任职回避制度。
ebetdangzhenglingdaoganburenzhihuibideqinshuguanxiwei:
fuqiguanxi、zhixixueqinguanxi、sandaiyineipangxixueqinyijijinyinqinguanxi。youshanglieqinshuguanxide,budezaitongyijiguandanrenshuangfangzhijielishuyutongyilingdaorenyuandezhiwuhuozheyouzhijieshangxiajilingdaoguanxidezhiwu,yebudezaiqizhongyifangdanrenlingdaozhiwudejiguancongshizuzhi(renshi)、jijianjiancha、shenji、caiwugongzuo。
ebetlingdaoganbubudezaibenrenchengzhangdidanrenxian(shi)dangweihezhengfuyijijiweijianwei、zuzhibumen、fayuan、jianchayuan、gonganbumenzhuyaolingdaochengyuan,yibanbudezaibenrenchengzhangdidanrenshi(di、meng)dangweihezhengfuyijijiweijianwei、zuzhibumen、fayuan、jianchayuan、gonganbumenzhuyaolingdaochengyuan。
第五十三条ebet 实行党政领导干部选拔任用工作回避制度。
dangwei(dangzu)jiqizuzhi(renshi)bumentaolunganburenmian,shejiyuhuirenyuanbenrenjiqiqinshude,benrenbixuhuibi。
ganbukaochazuchengyuanzaiganbukaochagongzuozhongshejiqiqinshude,benrenbixuhuibi。
第十章 免职、辞职、降职
第五十四条ebet 党政领导干部有下列情形之一的,一般应当免去现职:
ebet(yi)dadaorenzhinianlingjiexianhuozhetuixiunianlingjiexiande;
(er)shoudaozerenzhuijiuyingdangmianzhide;
ebet(san)bushiyidanrenxianzhiyingdangmianzhide;
(si)yinweijiweifayingdangmianzhide;
ebet(wu)cizhihuozhediaochude;
ebet(liu)feizuzhixuanpai,gerenshenqinglizhixuexiqixianchaoguoyiniande;
(qi)yinjiankangyuanyin,wufazhengchanglvxinggongzuozhizeyinianyishangde;
(ba)yingongzuoxuyaohuozheqitayuanyinyingdangmianquxianzhide。
第五十五条 实行党政领导干部辞职制度。辞职包括因公辞职、自愿辞职、引咎辞职和责令辞职。
cizhiyingdangfuheyouguanguiding,shouxuyizhaofalvhuozheyouguanguidingchengxubanli。
第五十六条ebet 引咎辞职、责令辞职和因问责被免职的党政领导干部,一年内不安排领导职务,两年内不得担任高于原任职务层次的领导职务。同时受到党纪政务处分的,按照影响期长的规定执行。
第五十七条 实行党政领导干部降职制度。党政领导干部在年度考核中被确定为不称职的,因工作能力较弱、受到组织处理或者其他原因不适宜担任现职务层次的,应当降职使用。降职使用的干部,其待遇按照新任职务职级的标准执行。
第五十八条ebet 因不适宜担任现职调离岗位、免职的,一年内不得提拔。降职使用的干部重新提拔,按照有关规定执行。
zhongxinrenzhihuozhetibarenzhi,yingdanggenjujutiqingxing、gongzuoxuyaohegerenqingkuangzonghekaolv,helianpaishiyong。
ebetduifuheyouguanguidingjiyurongcuodeganbu,yingdangkeguangongzhengduidai。
第十一章 纪律和监督
第五十九条ebet 选拔任用党政领导干部,必须严格执行本条例的各项规定,并遵守下列纪律:
ebet(yi)buzhunchaozhishupeibei、chaojigouguigetibalingdaoganbu、chaoshenpiquanxianshezhijigoupeibeiganbu,huozheweifanguidingshanzishezhizhiwumingcheng、tigaoganbuzhiwuzhijidaiyu;
ebet(er)buzhuncaiqubuzhengdangshouduanweibenrenhuozhetarenmouquzhiwu、tigaozhijidaiyu;
(san)buzhunweifanguidingchengxudongyi、tuijian、kaocha、taolunjuedingrenmianganbu,huozheyouzhuyaolingdaochengyuangerenjuedingrenmianganbu;
(si)buzhunsizixieluyanpan、dongyi、minzhutuijian、minzhuceping、kaocha、yunniang、taolunjuedingganbudengyouguanqingkuang;
ebet(wu)buzhunzaiganbukaochagongzuozhongyinmanhuozhewaiqushishizhenxiang;
ebet(liu)buzhunzaiminzhutuijian、minzhuceping、zuzhikaochahexuanjuzhonggaolapiao、zhuxuandengfeizuzhihuodong;
ebet(qi)buzhunliyongzhiwubianlisiziganyuxiajihuozheyuanrenzhidiqu、xitonghedanweiganbuxuanbarenyonggongzuo;
(ba)buzhunzaijigoubiandong,zhuyaolingdaochengyuanjijiangdadaorenzhinianlingjiexian、tuixiunianlingjiexianhuozheyijingmingquejijianglirenshi,tujitiba、diaozhengganbu;
ebet(jiu)buzhunzaiganbuxuanbarenyonggongzuozhongrenrenweiqin、paichiyiji、fengguanxuyuan,labangjiepai、gaotuantuanhuohuo,yingsiwubi;
(shi)buzhuncuangai、weizaoganburenshidangan,huozhezaiganbushenfen、nianling、gongling、dangling、xueli、jinglidengfangmiannongxuzuojia。
第六十条 加强干部选拔任用工作全程监督,严格执行干部选拔任用全程纪实和任前事项报告、“一报告两评议”、专项检查、离任检查、立项督查、“带病提拔”问题倒查等制度。严肃查处违反组织(人事)纪律的行为。对违反本条例规定的事项,按照有关规定对党委(党组)主要领导成员和有关领导成员、组织(人事)部门有关领导成员以及其他直接责任人作出组织处理或者纪律处分;涉嫌违法犯罪的,移送有关国家机关依法处理。
ebetduiwuzhengdangliyoujubufucongzuzhidiaodonghuozhejiaoliujuedingde,yiguiyijiyifayuyimianzhihuozhejiangzhishiyong,bingshiqingjieqingzhongjiyuchufen。
第六十一条 实行党政领导干部选拔任用工作责任追究制度。凡用人失察失误造成严重后果的,本地区本部门用人上的不正之风严重、干部群众反映强烈以及对违反组织(人事)纪律的行为查处不力的,应当根据具体情况,严肃追究党委(党组)及其主要领导成员、有关领导成员、组织(人事)部门、纪检监察机关、干部考察组有关领导成员以及其他直接责任人的责任。
第六十二条ebet 党委(党组)及其组织(人事)部门对干部选拔任用工作和贯彻执行本条例的情况进行监督检查,认真受理有关干部选拔任用工作的举报、申诉,制止、纠正违反本条例的行为,并对有关责任人提出处理意见或者处理建议。
ebetjijianjianchajiguan、xunshixunchajigouanzhaoyouguanguiding,jiaqiangduiganbuxuanbarenyonggongzuodejiandujiancha。
第六十三条 实行地方党委组织部门和纪检监察、巡视巡察、机构编制、审计、信访等有关机构联席会议制度,就加强对干部选拔任用工作的监督,沟通信息、交流情况、研究问题,提出意见和建议。联席会议由组织部门召集。
第六十四条ebet 党委(党组)及其组织(人事)部门在干部选拔任用工作中,必须严格执行本条例,坚持出以公心、公正用人,严格规范履职用权行为,自觉接受党内监督、社会监督、群众监督。下级机关和党员、干部、群众对干部选拔任用工作中的违规违纪行为,有权向上级党委(党组)及其组织(人事)部门、纪检监察机关举报、申诉,受理部门和机关应当按照有关规定查核处理。
第十二章 附则
第六十五条 本条例对工作部门的规定,同时适用于办事机构、派出机构、特设机构以及其他直属机构。
第六十六条ebet 选拔任用乡(镇、街道)的党政领导干部,由省、自治区、直辖市党委根据本条例制定相应的实施办法。
第六十七条 中国人民解放军和中国人民武装警察部队领导干部的选拔任用办法,由中央军事委员会根据本条例的原则作出规定。
第六十八条 本条例由中共中央组织部负责解释。
第六十九条ebet 本条例自2019年3月3日起施行。2014年1月14日中共中央印发的《党政领导干部选拔任用工作条例》同时废止。